Noutati

Gellu Dorian , o Chronicle of a delayed Launch of the Statuie of Commander in Botoșani

Pînă în 1989 de Varujan Vosganian ştiau doar cîţiva scriitori bucureşteni şi în special Mircea Ciobanu, redactor la Editura Cartea Românească, şi în timpul lui Marin Preda, dar şi în cel al lui George Bălăiţă. Din cele spuse de el părea a fi un june ce grafita în jurul editurii Uniunii Scriitorilor din România, de bine ce Mircea Ciobanu avea să scrie despre primele lui proze care alcătuiesc cartea pe care o voi prezenta aici: „… proze din ce în ce mai batjocoritoare cu prostia omenească, scrise parcă într-adins pentru a nu fi publicate – astfel de pagini îmi treceau tot mai numeroase prin faţa ochilor. Cineva se împotrivea evidenţelor, cineva stăruia să creadă că nu zadarnic se aşază la masa de scris, deşi perspectivele cununiei cu litera de tipar piereau într-un unghi tot mai strîmt şi mai neguros. Varujan Vosganian avea toate datele unui artist care îşi face religie din refuzul faptului împlinit”.  (more…)

  • Posted by  Varujan Vosganian
  • Noutati, Recenzii, Stiri
  • 0 Comments
Read More

Siebenburgisches Zeitung and Doris Roth: The stories of Vosganian, not always pleasant, but curative

Siebenburgisches Zeitung and Doris Roth: Nuvelele lui Vosganian, o lectură nu întotdeauna ușoară, dar lecuitoare.

“Fate is not a particularly well tempered instrument, it knows all sorts of nuances.” With these nuances, especially the dark, Varujan Vosganian makes us painfully known in his narrative volume “When the world was whole”. His characters are border crossers, wanderers between the worlds: past and present, real and imaginary, between top and bottom, light and darkness, death and life. Such a dualism forms the framework of each of the four stories that were published in Romanian in 2013 and translated into German by Ernest Wichner. Between the different worlds Vosganian creates “border areas”, gray spaces between “head and figure, white and black”, through which it can be reached – sometimes under torment – or in which decides on which side you want to finally stay. (more…)

  • Posted by  Varujan Vosganian
  • Noutati, Recenzii, Stiri
  • 0 Comments
Read More

Gabriela Gheorghișor and „Ramuri” cultural Magazine: „The Statue of Commander”, the birth certificate of a great writer

Scriitorul Varujan Vosganian, tradus azi în numeroase limbi străine, invitat la târguri de carte internaţionale şi apreciat peste hotare (prin cronici elogioase, de pildă, în Der Spiegel a fost comparat cu Gabriel García Márquez, iar în 2016, Cartea şoaptelor a câştigat marele Premiu Literar al Europei Centrale – ANGELUS), şi-a reeditat, la Polirom, „certificatul de naştere“ a prozatorului, volumul de povestiri şi nuvele Statuia comandorului (2018). Apărut iniţial în 1994, la Editura Ararat, acesta a rămas până acum aproape necunoscut (chiar dacă obţinuse Premiul pentru Proză al Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti).  (more…)

  • Posted by  Varujan Vosganian
  • Noutati, Recenzii, Stiri
  • 0 Comments
Read More

”The Statue of Commander” starts its launches – Constanța 23th of August 2018

”The Statue of Commander” starts its launches – Constanța, 23th of August 2018

Aula Universității Maritime Constanța a găzduit prima lansare a volumului de nuvele „Statuia Comandorului”. Rectorul UMC, Cornel Panait a urat bun venit tuturor iar Angelo Mitchievici, critic literar, a fost cel care a prezentat cele patru nuvele ale cărții.

  • Posted by  Varujan Vosganian
  • Lansari, Noutati, Stiri
  • 0 Comments
Read More

Süddeutsche Zeitung über „Als die Welt ganz war”: „In jeder Erzählung entsteht ein ganz eigener Kosmos.”

Cotidianul german Süddeutsche Zeitung dedică o amplă cronică volumului de nuvele „Când lumea era întreagă” (Als die Welt ganz war), apărut de curând la Editura Zsolnay, în traducerea lui Ernest Wichner. Fiecare povestire din această carte, spune Hans Peter Kunisch, creează un univers propriu. E interesant, adaugă el, cum acest om înalt, cu tenul său întunecat și costumele elegante, cunoscut pentru pozițiile sale neoliberale, a putut să realizeze un astfel de caleidoscop al celor refuzați de societate… (more…)

  • Posted by  Varujan Vosganian
  • Aparitii in presa, Noutati, Recenzii, Stiri
  • 0 Comments
Read More

Svetlana Stoiceva phoyo) and litclub.bg: „The Game” represents a new mithology of the future as form of the memory

The first obvious thing to say about the book of Varujan Vosganian’s stories is that it is an artistic retrospective of the traumatic recent past 25 years later: the Securitate’s crimes against humanity, the dead refugees in their escape from the System through the Danube , the bloody “mineriads” of the early 1990s, when Romanian miners from the Jiu Valley were “processed” and thrown against protesters. The book, however, is fed not so much by the fact of this past as by its ugly metamorphoses in the new century (in the first narrative, artistic time is clearly marked); from the painful “denunciations” of human destinies that have occurred before and are happening today. From this point of view, the question asked by the book is whether the recent past is “past” or has “passed” into the new reality and, accordingly, “produces” new storylines – embroiled in history (engaged in democracy building and the search for new historical persons) left for literature. (more…)

  • Posted by  Varujan Vosganian
  • Noutati, Recenzii, Stiri
  • 0 Comments
Read More

Literaturcritik and Daniel Henseler: „The Game is the literary Chronik of a generation…”

Spiel und Wirklichkeit

Varujan Vosganians Erzählung „Das Spiel der hundert Blätter“ über das Leben von vier Freunden in Rumänien

Von Daniel HenselerRSS-Newsfeed neuer Artikel von Daniel Henseler

Besprochene Bücher / Literaturhinweise

Der rumänische Schriftsteller und Politiker Varujan Vosganian (*1958) hat vor ein paar Jahren mit einem großen Epos über die armenische Minderheit in Rumänien von sich reden gemacht. Mit seinem Roman Das Buch des Flüsterns hatte er eine literarische Chronik armenischer Präsenz in Rumänien vorgelegt. Auch manch rumänischem Leser hat Vosganian damit ein wenig die Augen geöffnet – denn der armenische Anteil an der eigenen Geschichte ist selbst in Rumänien nicht allgemein bekannt. In seinem zweiten Werk, das jetzt auf Deutsch vorliegt, hat sich Vosganian der jüngeren Geschichte Rumäniens angenommen. In zeitlicher Hinsicht ist der Blick enger geworden, die Erzählung Das Spiel der hundert Blätter umfasst ungefähr die letzten fünfzig Jahre. (more…)

  • Posted by  Varujan Vosganian
  • Aparitii in presa, Noutati, Recenzii, Stiri
  • 0 Comments
Read More

Aboneaza-te la Newsletter!

Daca vrei sa afli ultimele noutati din jocul frunzelor

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

« Previous PageNext Page »